メルボルン・レベルズとパートナーシップ締結

メルボルン・レベルズとパートナーシップ締結

 

本日レベルズのHPに近鉄ライナーズとの提携について発表されました。

 

https://www.melbournerebels.com/news/2019/09/12/melbourne-rebels-announce-groundbreaking-partnership-with-japanese-giant

 

以下、内容を訳してみました:

 

Melbourne Rebels announce groundbreaking partnership with Japanese giant

メルボルン・レベルズが日本の巨大企業との革新的なパートナーシップを発表

 

The Melbourne Rebels have today announced an unique partnership with Japanese giant Kintetsu.

メルボルン・レベルズは本日、日本の巨大企業である近鉄とのユニークなパートナーシップを発表

した。

 

The new alliance represents the most significant partnership ever established between

an Australian Super Rugby Club and Japanese company, with the Kintetsu Liners Rugby

Football Team to be a major beneficiary.

この新しい提携は、豪州のスーパーラグビーのクラブと、近鉄ライナーズラグビーフット

ボールチームを持つ日本の企業との間で初めて締結されたもっとも重要なパートナー

シップであり、両者が非常に有益となる。

 

The Liners parent company, Kintetsu (近鉄), is a Japanese passenger railway company,

managing infrastructure and operating passenger train services for over 109 years.

ライナーズの親会社の近鉄は、日本の旅客鉄道の会社であり、109年以上もインフラを

経営し、旅客鉄道事業を運営している。

 

Kintetsu’s railway system is the second largest in Japan, connecting Osaka, Nara,

Kyoto, Nagoya, Tsu, Ise, and Yoshino.

近鉄の鉄道システムは、日本で2番目に大きく、大阪、奈良、京都、奈良、名古屋、津、

伊勢、そして吉野を網羅している。

 

Under the umbrella of holding company giant, Kintetsu Group Holdings Co. Ltd, Kintetu

Railway sits alongside Kintetsu World Express, Kintetsu Department Store and 141 other

corporations.

近鉄グループホールディングスの傘下では、近鉄ワールドエクスプレスや近鉄百貨店を

はじめ141のグループ企業とともに近鉄電車はが存在する。

 

The new partnership has a strong rugby focus, with the Melbourne Rebels and the

Kintetsu Liners to exchange players, coaches, best practice and innovation over the

next two years.

この新しいパートナーシップは、今後2年間にわたり選手・指導者・ベストな練習法・

イノベーションの交換・交流をメルボルン・レベルズ近鉄ライナーズとの間で行うと

いう、強いラグビーの目的を持っている。

 

The Clubs will also seek to play exhibition games in Osaka and Melbourne each year.

両クラブは大阪とメルボルンで毎年交互にエキシビションゲームを行うことを検討して

行く。

 

The partnership has the clear ambition of improving the on-field performance and

commercialisation of both clubs, as the Liners push to regain a position in the

Japanese Top League competition.

ライナーズでは日本のトップリーグでの地位を取り戻すことを強化するため、

このパートナーシップは両クラブのフィールド上でのパフォーマンスと、商業化を

改善してゆくという明確な野心がある。

 

Today’s announcement was made with Kintetsu Liners Head Coach, Mr. Goshi Arimizu,

and General Manager Mr. Kagehiro Iizumi attending Rebels headquarters at AAMI Park.

本日の発表は、AAMIパークのレベルズの本社に近鉄ライナーズのヘッドコーチの

有水剛志氏と、GMの飯泉景弘氏が出席して行われた。

 

Melbourne Rebels Head Coach Mr. Dave Wessels and CEO Mr. Baden Stephenson will

reciprocate and kick off the partnership by consulting at a Kintetsu Liners training

base in Osaka next month.

メルボルン・レベルズのヘッドコーチDave Wessels氏とCEOのBaden Stephenson氏は

来月大阪の近鉄ライナーズのトレーニング本拠地を訪問し、コンサルティングを行って、

このパートナーシップを開始する。

 

The Liners partnership adds another tangible connection between the Rebels and Japan,

following on from the Rebels partnership with the Sunwolves as announced earlier this

year.

このライナーズのパートナーシップは、今年初めに発表されたサンウルブズとの

レベルズのパートナーシップに続いて、レベルズと日本との間の有形なコネクションに

なるものである。

 

Speaking at today’s announcement, Melbourne Rebels CEO Mr. Baden Stephenson said:

本日の発表でのレベルズのCEO Mr. Baden Stephenson氏の言葉;

 

“The Melbourne Rebels are committed to taking Melbourne to the world through

a multi-faceted international strategy.

メルボルン・レベルズは、多面的な国際戦略を通じてメルボルンを世界に進出させる

ことに取り組んでいます。

 

We are blessed that Rugby is a truly global game and we are committed to being a conduit

for investment into Victoria long-term.’

幸運にもラグビーは真にグローバルなゲームであり、我々はビクトリアへの長期的な

投資の導管になることに尽力しています。」

 

“We are developing strong relationships with many successful Japanese companies and

utilising our expertise in Rugby to support the Liners efforts to regain their place

in the Top League.’

「私たちは、多くの成功した日本企業と強い関係を築いており、ラグビーの専門知識を

活用して、トップリーグでの地位を取り戻すために努力をしているライナーズを

サポートします。」

 

“In the last two years the Melbourne Rebels have proactively conducted trade missions

to Japan, taking business delegations of over 100 people in total to Tokyo for our

Super Rugby matches against the Sunwolves and making new diplomatic and corporate

links.”

「過去2年間、メルボルンレベルズは積極的に日本への貿易ミッションを行いし、

スーパーラグビーでのサンウルブズとの試合で計100人以上のビジネス代表団を東京に

連れて行き、新しい外交と企業の繋がり作りました。」

 

Kintetsu Liners General Manager Mr. Kagehiro Iizumi responded by saying:

近鉄ライナーズのGM飯泉景弘氏は次のように返答した:

 

“The Kintetsu Liners are very excited to have the expertise and people of the

Melbourne Rebels working to advance our Club.

近鉄ライナーズは、メルボルン・レベルズの専門知識とスタッフが、我々のクラブを

前進させるために働いてくれることに、非常に興奮しています。」

 

We have always been impressed with the professionalism of the Rebels and we know that

our partnership will be a strong driver for our future success.”

「我々は常にレベルズのプロ意識に感銘を受けており、両者のパートナーシップが、

我々の将来の成功の強力な推進力になることと思います。」

 

Kintetsu will join Melbourne Rebels long term partners Yakult, Citizen and Massey

Ferguson, who hold an established position in both Melbourne and Tokyo.

メルボルンと東京の両方で確固たる地位を築いているメルボルン・レベルズ

長期パートナーであるヤクルト、シチズン、マッセー・ファーガソン(トラクターの

メーカー)に、近鉄が加わることになる。

 

Kintetsu have a developing commercial presence in Melbourne and further trade

opportunities will be facilitated and built through the Rebels strong business

networks.

近鉄メルボルンで発展的な商業プレゼンスを持っており、レベルズの強力なビジネス

ネットワークを通じて、更なる取引の機会が促進され、構築されるであろう。